Monday, September 19, 2016
It has been difficult for me, eating all of this crow while Father Martin does his best to undo what we have done together. I really felt that my GONTEEKWA novel had been respectful of THE BOOK OF OG. But as you probably know if you have been reading, that is not the case.
So imagine my surprise when I realized that Father Martin has determined the born-again Nephilim theorist Steve Quayle's endorsement of the text should be used.
He has been placing links to it throughout his social media.
Here it is: STEVE QUAYLE ENDORSES THE LOST BOOK OF KING OG
Yesterday, in his email to me, Father Martin sounded a bit lighter in spirit than he has been of late. I believe that in his finding a mainstream North American Christian like Steve Quayle. And hearing the endorsement his research, that he takes it as a real confirmation that he has been on the right track for the past few years.
I'll keep you posted.
Tuesday, September 13, 2016
These are some of the notes I drop before Father Martin's translations begin. In fact, this particular paragraph sums up why any scholar of the antediluvian and postdiluvian era should give the translation a read:
Three key pieces of information are made present in the book. The first is the mention of Og's significantly younger son Ogias, (a reveal during the Hundred Thousand Giant War) which can be used to explain the Methuseluh-challenging longevity of King Og. The second is the presentation of Nimrod as an antediluvian (pre-flood) ruler of a Nephilim colony. With Nimrod warring with King Og before the flood in Og's timeline, the scales are tipped towards Nimrod's identity as that of Gilgamesh of ancient Sumerian literature. Lastly, the BOOK OF KING OG presents Nimrod as the potential "father of circumcision" and the leader of the movement to "carve the loins of men." Such explanations help answer questions that have puzzled Biblical and antiquities scholars for centuries.
Father Martin and I are still out of contact. I do hope that he sees what I have done online and recognizes my respect for his project.
Sunday, September 11, 2016
One of the coolest things about THE BOOK OF KING OG are the chapter titles that stick with the text even after translation.
CHAPTER 1. KING OG LETS HIS HATRED FOR NIMROD BE KNOWN
CHAPTER 2. THE HUNDRED THOUSAND GIANT WAR pt. 1
CHAPTER 3. THE HUNDRED THOUSAND GIANT WAR pt. 2
CHAPTER 4. THE LOSSES
CHAPTER 5. THE RESETTLING AND FINAL BATTLE WITH NIMROD
CHAPTER 6. THE LAST WILD BEAST
CHAPTER 7. THE FINAL WORDS OF OG
I have only read (as you probably have) Chapters 1 and 7.
I did however spend a lot of time discussing with Father Martin the ins and outs the the Hundred Thousand Giant War. I can safely say that I comprehend those 2 chapters (I also found it interesting that they were split).
I am forced to wonder if there is any numerical significance to the 7 chapters?
I know that the Rephaim were into all sorts of darkness, and perhaps the chapter number is part of it all? (Side note: Nimrod killed a child, but wasn't Baal worship all about child sacrifice?)
(sider note: Was not the worship of Baal also about sexual ritual? In fact, I have always thought that the Celtic Frost classic PROCREATION OF THE WICKED was a sort of Baal "worship team" throwback. In fact, if you are going to listen to this song for inspiration, I would suggest the SEPULTURA VERSION for additional teeth.
In truth, the level of absolute blasphemy in the 2 chapters that I have read so far (1 and 7) has stunned me. These are ancient swears against ancient dieties. The anger and the faith in the words of Og were unexpected to me. Og straight up called Yahweh an "insect-sized god" more than one.
The chapters seem to show that the proper worship of Baal consumed the Rephaim, specifically Og the King. It was the biggest part of their existence. It seems to me that they had been driven into a more intense practice of worship by the "Unspoken Mistake." The pleading for a solution to the unspoken mistake is telling. I am not sure what it tells, but it is desperate.
Well, I don't want to say anything else. I do know that Father Martin is now aware that I published Chapter 2. I can only guess that he will say something about it on his website in the next several days.